
Een interessant stuk over de o.v.t. en de v.t.t op de website taalpraat
Het is nog een hele klus uit te vogelen wanneer je de ene tijd (‘is gebeurd’, v.t.t) gebruikt en wanneer de andere (‘gebeurde’, o.v.t.).
Ik moet eerlijk zeggen dat ik het na lezing van het stuk net denk te snappen, maar of ik het ook goed toepas (zal toepassen?)?
De keuze doe ik vast vooral op gevoel en dus soms fout; volgens een vertalende vriendin gebruik ik te vaak de o.v.t. waar het niet moet. Ik zie echter dat beide tijden, net als in het artikel genoemde voorbeeld, behoorlijk door elkaar worden gebruikt. Misschien zijn andere talen daar nauwkeuriger in dan het Nederlands?